원종면님 제생각에는 Wathing movies is my hobby. 는 영화를 보는것은 내 취미다. My hobby is watching movies. 내 취미는 영화를 보는것이다. 이렇게 해석이 되는데 1번째거는 '영화를 보는것'을 강조한것이고, 2번째거는 '내 취미'를 강조하는것 같아요.
영화를 보는 것은 내 취미이다. Watching movies is my hobby. My hobby is watching movies. 두개의 문장은 차이점이 없나요?
요약: 동사를 명사로 만들었고 명사니까 주어목적어보어 역할이 가능하다. 3인칭 단수취급한다
여기까지 쭉 들으면서 며칠동안 하니 머릿속에 개념이 차곡차곡 잡히는 기분이에요!! 넘 감사합니다
라마씨 뒤에 인형 어디갔나여ㅠㅠㅠㅠ
동명사 가즈때!! 라마때!!!
원래는 듣고 환급 받아야지 했는데.. 환급 받기엔 너무 강의가 좋다 365일듣는다..ㅋ
전치사 뒤에 to부정사가 올수 없으므로 동명사가 생긴 것.
너무 쉽고 너무 재밌어요~~~~
I'm looking forward to seeing you again 이랑 I'm looking forward to see you again 이랑은 무슨 차이죠??