짜릿! 느낌 빡! 다음 강의 고고고~!!! 꿀잼 강의 감사합니다!!!
맞아요 한국어엔 있는 조사가 영어는 없어서 맨날 문장 복잡해지면 단어의 나열만 읊고 해석이 안되었어요......... 이걸 이제 알았답니다 ^^...
한국어랑 영어랑 다른 점이 있었네
이해되니까 너무 재밌네요
순서의 개념 주어 목적어 영어의 격변화 he his him 전치사 영어 to Busan ( 장소) by tain( 방향) lost week ( 시간 ) 장방시
기존에 거쳐갔던 오프라인 선생들이 원망스럽다고 느껴지네요. 배우고 알아가는 것이 재밌어요!
중요한 순서대로 조사는 영어에 없다
요건 진짜 짜릿하네요
한국말에는 있고 영어에는 없는 것 = 존댓말............
너무 좋습니다! :) 다만, 전치사에 대한 의견은 다릅니다! 전치사가 없어도 문장이 크게 지장이 없다는 것은 오로지 "문법"적으로만 볼 경우이며, 의미상으로는 전치사는 매우 중요합니다. 이 부분은 보완이 되었으면 좋겠다는 의견입니다!