관사 관련 혹시나 저처럼 의문을 가지신 분들을 위해 남깁니다. (저도 계속 궁금했던 부분이라 ㅎㅎ) 예문)1. The contract expire next week. 그 계약은 다음주에 만료된다. 2. The contract expire the next week. 그 계약은 다음주에 만료된다. 해석상 차이는 없습니다. 차이) 원어민들이 느끼는 차이로, 먼저 오늘이 '수요일'이라고 가정합니다. 'next week'는 막연한 다음주 ex) 월,화,수,목,금,토,일 중 어느날을 말합니다. 우리나라말로는 다음주 중 정도가 되겠네요. 'the next week'는 다음주 수요일 즉, 오늘부터 7일을 말합니다. 우리나라말로는 일주일 뒤/다음주 수요일 정도가 되겠죠. 항상 예문 영작하면서 이런 관사와 전치사 때문에 조금씩 틀려서 알아봤습니다.
정말 다 좋고 많은 도움이 되는데 2가지만 건의 드릴게요,, 1. 영상 싱크가 좀 안 맞아서 불편해요ㅠㅠ 2. 강의 진행하기 전에 미리 준비(어떤 말과 어떤 정보를 어떤 순서, 어떤 표현으로 알려줄지 명확하게) 조금만 해 주시면 좋겠어요 정말 좋은 강의 만들어주셔서 감사합니다~
이해는 잘 되는데 학원에서 배운 내용을 기반으로 해야 할것 같아요
강의내용에 비해 바로 접해지는 교재의 예문이나 문제는 안쉬운거같아요 ㅠ
배고프다...
와우~ 정.말,재,밌,다
24강 will 오타여유~
근데 저만 영상 싱크 안맞나요? 강의 듣는데 살짝 불편합니다
하루만에 unit 41까지 생겼습니다.. 오아ㅜ
UNIT 30이후의 강의는 없는건가요??