




A :
전에는 지하철에서 당신을 본 적이 없어요.

1 / 6

A : I've never seen you before on the subway.
전에는 지하철에서 당신을 본 적이 없어요.
전에는 지하철에서 당신을 본 적이 없어요.
I’ve + 과거분사
나는 ~했다(완료, 경험)

1 / 6

B :
며칠 전부터 지하철을 타기 시작했어요.

2 / 6

B : I started taking the subway just a few days ago.
며칠 전부터 지하철을 타기 시작했어요.
며칠 전부터 지하철을 타기 시작했어요.
I’ve + 과거분사
나는 ~했다(완료, 경험)

2 / 6

A :
정말요? 나는 당신이 차로 출근한다고 생각했어요. 차가 고장 났어요?

3 / 6

A : Really? I thought you drive to work. Is your car broken?
정말요? 나는 당신이 차로 출근한다고 생각했어요. 차가 고장 났어요?
정말요? 나는 당신이 차로 출근한다고 생각했어요. 차가 고장 났어요?
I’ve + 과거분사
나는 ~했다(완료, 경험)

3 / 6

B :
아니요. 제 차고 안에 안전하고 깨끗하게 있어요.

4 / 6

B : No, it's not. It's in my garage, safe and sound.
아니요. 제 차고 안에 안전하고 깨끗하게 있어요.
아니요. 제 차고 안에 안전하고 깨끗하게 있어요.
I’ve + 과거분사
나는 ~했다(완료, 경험)

4 / 6

A :
그럼 당신은 지하철을 타는 데 특별한 이유가 있나요?

5 / 6

A : Then do you have any special reason for taking the subway?
그럼 당신은 지하철을 타는 데 특별한 이유가 있나요?
그럼 당신은 지하철을 타는 데 특별한 이유가 있나요?
I’ve + 과거분사
나는 ~했다(완료, 경험)

5 / 6

B :
최근에는 회사까지 운전해서 가는 것이 꽤 비싸졌어요.

6 / 6

B : It's become pretty expensive to drive to work recently.
최근에는 회사까지 운전해서 가는 것이 꽤 비싸졌어요.
최근에는 회사까지 운전해서 가는 것이 꽤 비싸졌어요.
I’ve + 과거분사
나는 ~했다(완료, 경험)

6 / 6


